游泳培训班
TRANSLATION PRACTICE (ANSWERS IN BLACK)
📌 大类:小作文 📌 文体:询问信 📄 来源:游泳培训班询问信314.docx
正文
TRANSLATION PRACTICE (ANSWERS IN BLACK)
习题:假定你是李华,你在网上看到一则游泳培训班的广告。你很感兴趣但不会游泳,想在暑假参加训练,请你写一封询问信了解相关情况:1. 训练具体时间和地点;2. 报名要求和费用;3. 其它注意事项。
opening paragraph(要求:背诵--默写--红笔逐词对照批改,无需再抄一遍)
version1: I am Li Hua, a senior high school student longing/ yearning to acquire swimming skills with the summer vacation approaching. Having encountered/ noticed your online advertisement for the swimming training course, I am writing to inquire about some detailed information.
version 2: I am Li Hua, a senior high school student. I am writing to seek further information concerning your swimming training course advertised online, because I yearn/ long/ desire to develop relevant skills during the summer vacation.
body paragraph(要求:对照翻译--红笔批改--誊抄范句--荧光笔划出高级句型/陌生表达)
以下所有询问内容都用名词结构表达,不用名词性从句
①选用句型结构I would appreciate it if you could...+so that目的状语从句:如果你能告诉我具体的时间安排和训练课程的地点,我将不胜感激,这样我的假期安排就能对应被调整。
I would appreciate it if you could inform me of the specific schedule and location of the training sessions, so that my vacation arrangements could be adjusted accordingly.
②选用句型结构another point worth clarifying is...+悬垂结果引导原因状语从句:另一个值得厘清的点是注册要求和学费,特别是考虑到我是一个完全的新手。
Another point worth clarifying is the registration requirements and the tuition fee, especially considering/ given/ seeing that I am a complete novice.
③选用句型结构the last detail+定语从句+is...:除此之外(三词短语),最后一个我希望你说具体说明的细节是设备准备或任何我应该要注意的安全预防措施。
Apart from that, the last detail I would prefer you to specify is the equipment preparation/ preparation for swimming gear or any safety precautions that I should pay attention to/ that I should bear in mind/ that require attention.
以下所有询问内容都用名词性从句表达,不用名词结构
①选用句型结构what concerns me most is+表从+thus+非谓语:我最关心的是训练课程将在什么时候和什么地点被组织,因此使我能够把它们包含在我的暑假时间安排里。
What concerns me most is when and where the training sessions will be organized, thus/ thereby enabling me to incorporate/ integrate them into my summer vacation schedule (incorporate...into...可用coordinate...with...替换).
②选用句型结构结构:I would be grateful for your clarification respecting...+since引导原因状语从句:提到注册流程,我将对你的澄清不胜感激,澄清关于什么资格是被需要的和费用总计达到多少,因为我是一个没有相关经验的新手。
Speaking of/When it comes to/Regarding the registration process, I would be grateful for your clarification respecting what qualifications are required and how much the fee amounts to, since I am a beginner with no previous swimming/ without relevant experience.
③选用句型结构结构:I wonder+宾从并列...:此外,我想知道参与者是否需要提前准备任何设备,或者有没有什么安全措施需要注意。
Besides, I wonder whether participants should prepare any equipment in advance, or whether there are any safety measures to be conscious/ aware of.
conclusion paragraph(要求:背诵--默写--红笔逐词对照批改,无需再抄一遍)
version1: I would be more than delighted to receive the requested particulars. Looking forward to your reply at your earliest convenience.
version 2: I would appreciate it if you could keep me updated on the latest information concerning this training course. Your prompt reply to this inquiry would be highly valued.